許多近況,一言難盡。
仍須儘量盡、、、我乾脆列舉。

1.教學

a.這學期在東吳師大英語分別開逐步口譯跟中英翻譯,都大四。
b.七月會在師大開10歲以上的正音班(四堂,從abc到語調的活用)
c.不定時,帶四位讀經班青年練發音、背童謠。
e.每周五,帶一群讀經班孩子練發音、背童謠。
d.每周四,帶一群讀經班媽媽練發音、背童謠。
f.每周三,帶幾位誦經比丘尼練發音、背童謠。

2.出版

a.莎籟集,亦即莎士比亞十四行詩集。
封面、封底都好了。封底是我續貂用英文寫的sonnet 155以及拙譯. 原文用印刷體,拙譯則正在找154位18歲以下的孩子用書法寫,不但增強其自信,鼓勵其手藝,也用最實際最商業的行動來聊表對傳統技藝/記憶的尊重與保存。
歡迎推薦孩子來認養:字體、尺寸、書寫方向,都不限制。意者請私訊,確定該首莎籟還沒被認走。


b.臺灣共學雙母語的教材。
“新注音符號表”、”音標爛熟表”、”牛轉盤”、教育部2000單字自點謠啊遙系列的十四首同謠,均已開始量產。
最佳學習狀態,自是報名七月的正音班,親自聽我示範使用。若不便前來,當然也歡迎直接選購(均附CD與詳細文字說明)。請私訊。


c.憾母勒(Hamlet)。
很希望能趕在今年莎翁掛點400周年出版來刷一下他老人家的黑卡,但4000行的詩劇,市場在哪裡該怎麼賣我無甚良策。有意一起出版一起死者請私訊。

3.講座

a.每週六下午兩點到四點,在師大國語中心七樓圖書室,都有免費講座。已經辦了兩場,還有十場歡迎大家來切磋指教,一起替臺灣越來越險峻的下一代,至少能找到”教語文”的一技之長,能安身立命走天下。就算要做臺勞,也要做高薪、人文、傳承的中英文雙母語教師。
b.六月會去臺中教育大學參加讀經教育的論壇,歡迎中部朋友。
c.也歡迎機關單位邀約,意者私訊。

4.個人

a.英國皇家莎士比亞劇團,公開招募中文翻譯,要在七年內盡數重翻莎劇,原本今早公布入選名單,因為稿件太多,延至5月2號。希望我能參與其中,貢獻心得,玉成美事。
b.換我公開招募:雙母語的正音師。
條件:
1.年滿5歲,口條清楚
2.有教學經驗佳
3.對這個有時候真的蠻煩人氣人的臺灣有愛。

1的標準其實不高;2的標準我可以以教代訓;我真正看重的是3.別問我怎麼量化怎麼面試,不然你就變得有點煩人氣人喔。
時薪1000元起跳。
意者不用私訊!!!周六的師大免費講座,請你一進門跟我說一聲就好。聽完講座,我當場面試,當場師訓,也很可能當場招生。能上,隔天就開始上了。哪來那麼多閒傢俱。
又,拜託不要再問我,應徵者要不要有英文程度!
我招募的叫做”正音師”;我若事業有成,開始招募”英文老師”,那我會去找”深具人文素養的高階外商主管的賢慧伴侶”,或”一流學歷履歷的東方語文化渴慕者”,或”學術單位裡非英美文學專業的英語系國家學者”,或”歐洲學校、美國學校的天人福報社區服務高中生”這四大人才寶庫,去八顧茅廬,懇求他們用具體行動幫我建設這座他們暫時棲身,以後可不一定得走的寶島。

 


以下是我這個白癡忘了按鈕”公開”的上週舊臉文

上週六下午,我在梁實秋學長當年高瞻遠矚成立的國語中心的圖書室,分享了我研製的臺灣首份”全民音檢/全民應檢”。


希望對出席的貴賓有些許啟發。
我們臺灣人,太喜歡”檢查檢定檢驗”自己跟孩子的”實力能力潛力”了。
問題是,體檢不用先運動才去,車檢不用先修理才去,英檢為什麼要補習?
我的全民音檢/全民應檢,考完不用10分鐘,花費不用十塊錢,檢驗結果可能十分難堪。
但這不就是檢驗的目的,進步的開始嗎?
本週六下午兩點,除了全民音檢/全民應檢,我會進一步分享解決方案:我研製了一張”臺灣共學雙母語工程圖”,從胎教到掛掉,一輩子該如何自學英文/美語,我都註明標示清楚,書單歌單影單當場開出。
歡迎各界來切磋指教,一起集思廣益,讓我們的下一代,別在學英文的冤枉路上,一再撞牆一再重來。


以下是新宣傳

本週六(4/23),下午兩點到四點,來過沒來過,都歡迎來師大,國語中心七樓圖書室。反正每場我都講得不一樣。

我會講三件事。
1. 全民音檢/應檢


2. 臺灣共學雙母語工程圖


3. 七月正音班的示範教學

2016.04.18 蕭文乾