【願雙母語、、、在颱風後,在臺風行】

狂雨打著窗戶,戶內不打誑語。
我出生,就為了42年後,做這1件事、、、

創辦、領導、交託、、、社團法人臺灣共學雙母語協會。

—-

協會團隊會經營粉絲團跟官網,正式宣布詳情。

這我私人臉書園地,容我寫得比較寫意。

—-

協會宗旨

告別巴別:語啊語啊別再下
(Goodbye Babel:Rain, rain, go away.)

協會目標

短期:

臺灣共學雙母語,美語英文突飛猛進,城鄉差距神齊歸零。

中期:

臺灣外銷雙母語,語文教法、教師、教材輸出,世界第一。

長期:

全球共學雙母語,語文高牆終倒,文化紛爭漸止,世界和平,

實踐方式:只做兩件事(包山包海包出問題的啦!)

美(語):88音(發發音)。
英(文):太多太少。

我每周在宜蘭華德福高二班也都只進行這兩個活動,已有兩次成果。接下來會拍攝、放上協會粉絲團,就教方家,也請分享、實踐、回報回po成果,給我們展示、乃至參加比賽。

—-

協會的捐款帳號,不早不晚,就是昨天拿到,得以今天公布。

風這麼大,別冒生命危險去轉帳知道嗎?

(為避免意外,我明天風平浪靜再公布。)

—–

本該潮湧而至的壽桃、蛋糕、酒水、禮物、、、

請通通折現,涓滴matters.

在下生日事小,協會生存事大。

—-

願它周歲時,會員破萬,充滿銀彈。

我們不做雜事,我們甚至不做”好事”。

就兩件事:

“88”音,救花音。
“太多太少”,中英一起好。

我們接下來會密集”官方示範”、”四方徵稿”、”大方比賽”。

用榮譽跟獎金,鼓勵勤練發音的嘴巴,用心創作的雙手。

—-

上週華德福同學實例1:

too many lines, too few lines.

我助譯:

打字太多,打自太少。(前line是通訊軟體賴,後line是詩行)

實例2

領導太多,領導太少

too many leaders, too few lead.

(這已經是職業文案的等級了)

—-

颱風夜,

您想到什麼太多,什麼太少呢?

英文會怎麼翻譯呢?

日文又怎翻?

德文法文西班牙?

又怎透過書法油畫雕塑烹飪乃至肢體表演來翻譯?

而找出最熨貼最湊巧最那個的中英翻譯,或多語翻譯,或符際翻譯,就是我們臺灣每天掛在嘴巴上從沒做出來的那些很重要的事、、、

文創、國際觀、人文素養、科際整合、消彌城鄉差距、增加就業機會、促進族群對話、blah芭辣blah。

協會會舉辦,全民音檢,就考88音。
協會會舉辦,全民應檢,就考太多太少。

—-

請拭淚以待。

—-

(這是個業障業配文,來幫海撈法師宣傳的手法)

【似實二】

What they don’t tell you is that when you’re 42, you’re also 41; and 15, and 14, and 11, and 5, and so on and so forth.

我剛才,42歲。
但我剛,才41。

我,正子時,42;
我,不只是,42。

7月,Curry,第7戰。

每1球,有進沒進,
都18歲般

鬼叫填膺。

每次虹鱒2字再會
都飄回 15歲

科羅拉多山巔

藍夏天
雪湖邊

(買元本山海苔,
我就超嗨5片5片小男孩。)

但靠邀剛好撞到
人間的苦、美、毀、悔、、、

又白兔哭哭像4歲。

—-

溫嵐祝我生日快樂

我說

what they don’t tell you is that…

這世界

早就不蠟燭了。

---

後記:

1. 三個願望,都馬一樣:雙母語,在颱風後,在臺風行
2. 沒蠟燭,老天爺還在窗外用力幫我鼓吹下一代的語文未來
3. For the curious, the idea came from Sandra Cisneros
4. 我真被自己打敗了、、、整個早上覺得颱風怎麼這麼大,上廁所才發現,原來在下沒關窗戶。

 2016.9.26蕭文乾