我們臺灣的下一代,真的很棒。
要多點鼓掌、多點培養、多點加強。

鼓掌,是因為方法很新。
培養,是因為語文很深。
加強,是因為世界很大。

-----

我喜歡語文。

我只會一點中英文。

我希望下一代,能夠讓我的老年生活,時時驚艷,而有意思。

科技很快速、很精準、很冰冷。

我喜歡棋牌。

但不喜歡跟棋軟對弈。

即使透過網路下棋,真的感覺得出來不一樣。

alpha go 打遍天下無敵手了。

我下戰帖給語文軟件:

寫些太多太少給我看。

翻出來。

畫出來。

-----

我的思索,我的發想,我的實踐,是用”太多太少”這四個字,劃亮我們文意義譯藝復甦的第一根火柴。

文意義譯藝,連讀起來有節奏感,小朋友會覺得好笑。

復興,義大利人用過, 蔣公用過。
復活,耶穌用過。
復醒,我還蠻喜歡的,但是風格太莎翁太問老師了。(有復興的外省口音、、、)

-----

復甦的甦,是更生。

-----

附檔的照片,是我高二的孩子,曾x婷。

隨手寫寫的,還不想交給我咧。

There’s plenty more where that came from.

我跟她說,不用念大學了啦。

直接打NBA,跟天下英雄一較高下。

-----

大家看到喜歡的,可以試圖翻成英文。

(寫中文,只要一下子;翻出同樣妙的英文,可要一輩子。)

我自己喜歡的:

真辛太多,增薪太少

too many salaryman;too little salary, MAN !!

(salaryman是日語的受薪階級上班族之意。)

------

若能再畫出來。

就是世界級的文創產品。

------

若還能配上音樂/飲品/食品/織品/香品、、、,那就是世界級的文創產業。

-----

一個臺灣孩子,一個小時,可以寫出36個。

我們的時間,何必浪費在爭論自由自冉?

何不自由自在,自寫自嗨?

----

自冉太多,自由太少。

too much freedumb, too few freedom.

(freedumb妙譯是師大英語系的Vivi同學,我可不敢掠美)

2017.1.7蕭文乾